home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Creative Computers / Creative Computers CD-ROM, Volume 1 (Legendary Design Technologies, Inc.)(1994).iso / shareware / utilities / catedit1.1 / catalogs / svenska.ct (.txt) < prev   
Amiga Catalog Translation file  |  1994-11-17  |  8KB  |  394 lines

  1. ## version $VER: catedit.catalog 38.26 (08.12.93) Av Roger Andersson & Magnus Holmgren
  2. ## codeset 0
  3. ## language svenska
  4. MSG_DESCRIPTION
  5. Katalogeditor
  6. ; Catalog Editor
  7. MSG_NOCATALOG
  8. ingen katalog 
  9. ppnad
  10. ; no Catalog loaded
  11. MSG_TRANSLATOR
  12. Svensk 
  13. ttning av\n\
  14. Roger Andersson & Magnus Holmgren.
  15. ; Using builtin strings
  16. MSG_PROJECT_MENU
  17. Arkiv
  18. ; Project
  19. MSG_PROJECT_OPEN
  20. ppna...
  21. ; O\0Open...
  22. MSG_PROJECT_MERGE
  23. L\0Sl
  24.  samman...
  25. ; M\0Merge...
  26. MSG_PROJECT_SAVEAS
  27. A\0Spara som...
  28. ; A\0Save As...
  29. MSG_PROJECT_INFO
  30. I\0Kataloginfo...
  31. ; I\0Info...
  32. MSG_PROJECT_ABOUT
  33. ?\0Om...
  34. ; ?\0About...
  35. MSG_PROJECT_QUIT
  36. Q\0Avsluta
  37. ; Q\0Quit
  38. MSG_EDIT_MENU
  39. Redigera
  40. ; Edit
  41. MSG_EDIT_PASTEORIGINAL
  42. V\0Klistra in orginal
  43. ; V\0Paste Original
  44. MSG_EDIT_CHANGELANGUAGE
  45. B\0Byt spr
  46. ; L\0Change Language...
  47. MSG_EXTRAS_MENU
  48. Tillval
  49. ; Extras
  50. MSG_EXTRAS_PATCHLOCALE
  51.  \0Patcha locale...
  52. ; \0Patch Locale...
  53. MSG_EXTRAS_WRITE
  54. Skriv
  55. ; Write
  56. MSG_EXTRAS_WRITE_DESCRIPTION
  57. Katalogbeskrivning...
  58. ;  \0Catalog Description...
  59. MSG_EXTRAS_WRITE_TRANSLATION
  60. Katalog
  61. ttning...
  62. ;  \0Catalog Translation...
  63. MSG_EXTRAS_READ
  64. ; Read
  65. MSG_EXTRAS_READ_DESCRIPTION
  66. Katalogbeskrivning...
  67. ;  \0Catalog Description...
  68. MSG_EXTRAS_READ_TRANSLATION
  69. Katalog
  70. ttning...
  71. ;  \0Catalog Translation...
  72. MSG_PROJECTS_SAVE
  73. S\0Spara
  74. ; S\0Save
  75. MSG_FINDREPLACE_MENU
  76. k/ers
  77. ; Find/Replace
  78. MSG_FINDREPLACE_FIND
  79. ; F\0Find...
  80. MSG_FINDREPLACE_FINDNEXT
  81. ; N\0Find Next
  82. MSG_FINDREPLACE_REPLACE
  83. E\0Ers
  84. tt...
  85. ; R\0Replace...
  86. MSG_FINDREPLACE_REPLACENEXT
  87. T\0Ers
  88. ; T\0Replace Next
  89. MSG_SHOW_GAD
  90. Visa_r
  91. ; S_how
  92. MSG_SHOW_ORIGINAL
  93. Orginalstr
  94. ; Original
  95. MSG_SHOW_NEW
  96. Den nya str
  97. ; New
  98. MSG_OK_GAD
  99. ;  Ok 
  100. MSG_INFO_TITLE
  101. Kataloginformation
  102. ; Catalog Information
  103. MSG_INFO_REQ
  104. Namn: %s\n\
  105. Version: %ld.%ld\n\
  106. Datum: %s\n\
  107. k: %s\n\
  108. ngar: %ld\n\
  109. Annat: %s
  110. ; Name:     %s\nVersion:  %ld.%ld\nDate:     %s\nLanguage: %s\nStrings:  %ld\nMore:     %s
  111. MSG_ABOUT_TITLE
  112. Om CatEdit
  113. ; About CatEdit
  114. MSG_QUIT_TITLE
  115. Avsluta
  116. ; Quit
  117. MSG_QUITCHANGED_REQ
  118. '%s' har 
  119. ndrats.\n\
  120. Vill du spara den f
  121. ; '%s' has been changed,\ndo you want to save it before quitting?
  122. MSG_QUITCHANGED_GADS
  123. A_vsluta|_Spara f
  124. rst|_Avbryt
  125. ; _Quit|_Save then quit|_Cancel
  126. MSG_CHANGELANGUAGE_TITLE
  127. Byt katalogspr
  128. ; Change Catalog Language
  129. MSG_NOLANGUAGE_REQ
  130. Katalogen inneh
  131. ller\n\
  132. ingen spr
  133. kinformation.
  134. ; Catalog contains no\nlanguage information.
  135. MSG_FINDSTRING_GAD
  136. ; Find
  137. MSG_REPLACESTRING_GAD
  138. ; Replace
  139. MSG_IGNORECASECHECK_GAD
  140. _Skilj inte p
  141.  stora/sm
  142.  bokst
  143. ; _Ignore case
  144. MSG_IGNOREACCENTSCHECK_GAD
  145. _Ignorera accenter
  146. ; Ignore _accents
  147. MSG_BACKWARDSCHECK_GAD
  148. k _bak
  149. ; Search _backwards
  150. MSG_REPLACECHECK_GAD
  151. ttningsl
  152. ; _Replace mode
  153. MSG_SCANBUTTON_GAD
  154. ; _Scan
  155. MSG_CANCELBUTTON_GAD
  156. _Avbryt
  157. ; _Cancel
  158. MSG_FINDREPLACE_TITLE
  159. Ange s
  160. k/ers
  161. ttningsstr
  162. ; Enter find/replace text
  163. MSG_FIND_TITLE
  164. ; Find
  165. MSG_REPLACE_TITLE
  166. ; Replace
  167. MSG_REPLACE_NOMORE_REQ
  168. Kunde inte hitta fler f
  169. rekomster\nav '%s'.
  170. ; No more occurrences of\n'%s' found.
  171. MSG_FIND_NOTFOUND_REQ
  172. Kunde inte hitta '%s'.
  173. ; '%s' not found.
  174. MSG_REPLACE_COUNT_REQ
  175. Ersatte '%2$s' med\n'%3$s' %1$ld g
  176. nger.
  177. ; Replaced %ld occurences of '%s'\nwith '%s'.
  178. MSG_DOREPLACE
  179. tta? (J)a/(N)ej/(S)amtliga/(A)vbryt
  180. ; Replace? (Y)es/(N)o/(G)lobal/(A)bort
  181. MSG_REPLACEKEYS
  182. ; ynga
  183. MSG_OPENCATALOG_TITLE
  184. ppna katalog
  185. ; Open Catalog
  186. MSG_OPENCHANGED_REQ
  187. '%s' har 
  188. ndrats.\n\
  189. Vill du spara den f
  190. ; '%s' has been changed,\ndo you want to save it before opening\nanother catalog?
  191. MSG_OPENCHANGED_GADS
  192. ppna|_Spara f
  193. rst|_Avbryt
  194. ; _Open|_Save then open|_Cancel
  195. MSG_OPEN_GAD
  196. ; _Open
  197. MSG_ERROROPEN_REQ
  198. Kunde inte 
  199. ppna '%s' p
  200.  grund av\n\
  201. ; Couldn't open '%s' because\n%s.
  202. MSG_UNKNOWNERR
  203. ett ok
  204. nt fel
  205. ; of unknown error
  206. MSG_NOTVALID_REQ
  207. att '%s' inte 
  208. r en giltig katalogfil
  209. ; '%s' is not a valid catalog file.
  210. MSG_NOMEMORY_REQ
  211. Inte tillr
  212. ckligt med fritt minne f
  213. r att\n\
  214. ppna '%s'.
  215. ; Not enough memory to open '%s'.
  216. MSG_SHORTENED_REQ
  217. gra str
  218. ngar kortades av.
  219. ; Some strings were shortened.
  220. MSG_SAVECATALOG_TITLE
  221. Spara katalog som
  222. ; Save Catalog As
  223. MSG_SAVE_GAD
  224. _Spara
  225. ; _Save
  226. MSG_ALREADYEXISTS_REQ
  227. '%s' finns redan.\n\
  228. r du s
  229. ker p
  230.  att du vill skriva 
  231. ver den?\n\
  232. (De gamla str
  233. ngarna kommer att f
  234. rsvinna)
  235. ; '%s' already exists,\nare you sure you want to overwrite it?\n(the old strings will be lost)
  236. MSG_ALREADYEXISTS_GADS
  237. _Skriv 
  238. ver|_Avbryt
  239. ; _Overwrite|_Cancel
  240. MSG_NOTSAVED_REQ
  241. Katalogen kunde inte sparas p
  242.  grund av\n\
  243. ; Catalog is not saved because\n%s.
  244. MSG_MERGE_TITLE
  245.  samman kataloger
  246. ; Merge Catalogs
  247. MSG_MERGE_GAD
  248. _Samman
  249. ; _Merge
  250. MSG_MERGEMODE_REQ
  251. Ska str
  252. ngar som 
  253. ven finns i den inladdade katalogen\n\
  254. tta orginalen, de nya, b
  255. da eller ingen/inga str
  256. ng(ar)?
  257. ; Should strings that are also in the loaded catalog\nreplace the original, the new, both or no string(s)?
  258. MSG_MERGEMODE_GADS
  259. _Originalen| _Nya |_B
  260. da|_Inga|_Avbryt
  261. ; _Original| N_ew |_Both| _No |_Cancel
  262. MSG_NOMERGEMEM_REQ
  263. Inte tillr
  264. ckligt med fritt minne\n\
  265. r att sl
  266.  samman alla str
  267. ngar.
  268. ; Not enough memory to\nmerge all strings.
  269. MSG_MERGEINCOMPATIBLE_REQ
  270. Katalogerna 
  271. r inte kompatibla!
  272. ; The Catalogs are incompatible!
  273. MSG_MERGEINCOMPATIBLE_GADS
  274.  samman|_Avbryt
  275. ; _Merge|_Cancel
  276. MSG_WARNING_TITLE
  277. Varning
  278. ; Warning
  279. MSG_NOPROCENTMATCH_REQ
  280. %%-kommandona st
  281. mmer inte 
  282. verens!
  283. ; %% commands don't match!
  284. MSG_STRINGTOSHORT_REQ
  285. ngen 
  286. r kort!
  287. ; String is to short!
  288. MSG_STRINGTOLONG_REQ
  289. ngen 
  290. ; String is to long!
  291. MSG_OPENWINDOWFAILED
  292. nstret inte kunde 
  293. ppnas
  294. ; window couldn't be opened
  295. MSG_OPENREQTOOLSFAILED
  296. reqtools.library V38+ inte kunde 
  297. ppnas
  298. ; reqtools.library V38+ couldn't\nbe opened
  299. MSG_OPENIFFPARSEFAILED
  300. iffparse.library inte kunde 
  301. ppnas
  302. ; iffparse.library couldn't be\nopened
  303. MSG_FILEREQFAILED
  304. ljarna inte kunde allokeras
  305. ; the filerequesters couldn't be\nallocated
  306. MSG_NOTENOUGHMEMORY
  307. det inte fanns tillr
  308. ckligt med fritt minne
  309. ; there is not enough memory free
  310. MSG_STARTUPERROR
  311. CatEdit kunde inte starta p
  312.  grund av\n\
  313. ; Couldn't start CatEdit because\n%s!
  314. MSG_WRITECD_TITLE
  315. Skriv katalogbeskrivning
  316. ; Write Catalog Description
  317. MSG_WRITECT_TITLE
  318. Skriv katalog
  319. ttning
  320. ; Write Catalog Translation
  321. MSG_WRITE_GAD
  322. _Skriv
  323. ; _Write
  324. MSG_NONAMES_REQ
  325. Det finns str
  326. ngar utan namn.\n\
  327. Ska namn skapas f
  328. r dessa str
  329. ngar?\n\
  330. (Det kan bli konflikter med\n\
  331. existerande namn.)
  332. ; Not all strings have a name.\nShould names be created for\nthese strings?\n(These names can conflict with\nearlier defined names.)
  333. MSG_NONAMES_GADS
  334.  _Ja |_Avbryt
  335. ; _Yes|_Cancel
  336. MSG_NOTWRITTEN_REQ
  337. Kunde inte spara '%s' p
  338.  grund av\n\
  339. ; '%s' hasn't been written because\n%s.
  340. MSG_READCD_TITLE
  341. s katalogbeskrivning
  342. ; Read Catalog Description
  343. MSG_READCT_TITLE
  344. s katalog
  345. ttning
  346. ; Read Catalog Translation
  347. MSG_READ_GAD
  348. ; _Read
  349. MSG_NOTREAD_REQ
  350. Kunde inte l
  351. sa hela '%s' p
  352.  grund av\n\
  353. ; '%s' hasn't been completly read\nbecause %s.
  354. MSG_NOMEMORYREAD_REQ
  355. Inte tillr
  356. ckligt med fritt minne f
  357. r att\n\
  358. sa in hela '%s'.
  359. ; Not enough memory to completly\nread '%s'.
  360. MSG_SYNTAXERROR_REQ
  361. '%s' rad %ld: syntaxfel!
  362. ; '%s' line %ld: syntax error!
  363. MSG_INVALIDNUMBER_REQ
  364. '%s' rad %ld: ogiltigt tal!
  365. ; '%s' line %ld: invalid number!
  366. MSG_NAMENOTFOUND_REQ
  367. '%s' rad %ld:\n\
  368. Kunde inte hitta '%s'!
  369. ; '%s' line %ld:\n'%s' not found!
  370. MSG_NAMENOTFOUND_GADS
  371. _Forts
  372. tt|_Avbryt
  373. ; _Ignore|_Stop
  374. MSG_INVALIDNAME_REQ
  375. '%s' rad %ld: ogiltigt namn!
  376. ; '%s' line %ld: invalid name!
  377. MSG_STOP_GAD
  378. _Avbryt
  379. ; Stop
  380. MSG_READ_STRINGTOLONG_REQ
  381. '%s' rad %ld: str
  382. ngen 
  383. ; '%s' line %ld: string is to long!
  384. MSG_READ_STRINGTOSHORT_REQ
  385. '%s' rad %ld: str
  386. ngen 
  387. r kort!
  388. ; '%s' line %ld: string is to short!
  389. MSG_READ_NOPROCENTMATCH_REQ
  390. '%s' rad %ld: %%-kommandona st
  391. mmer inte 
  392. verens!
  393. ; '%s' line %ld: %% commands don't match!
  394.